Monday, October 6, 2014

ARRIFLEX 16MM

The old beast - Arriflex 16mm


PORT • A primeira semana no curso de MFA Filmmaking (mestrado em cinema) na NYFA, após diversas apresentações e tours pelos diversos endereços da faculdade, teve oficialmente 3 dias de aulas propriamente ditas. Estes 3 dias, entretanto, pareceram ser na verdade uma semana, tamanha a quantidade de informação. Já na primeira aula de cinematografia, tomamos contato com as câmeras que serão usadas obrigatoriamente nos três primeiros trabalhos, a Arriflex 16mm. A câmera, cuja produção começou em 1952, é sólida como um tanque, e literalmente poderia lhe proteger de um tiro de fuzil. O que esta velha besta faz nas aulas de cinema da NYFA em 2014? É a ferramenta perfeita para abordagem dos princípios básicos da cinematografia e da produção cinematográfica. A ausência de um display ou qualquer forma de visualização além do dioptro nos força a recuperar, caso tenhamos perdido, o hábito de planejar muito bem cada passo no set de filmagem. Sem falar na sensação prazerosa de trabalhar com o romantismo do antigo processo fotoquímico.
Na segunda aula de cinematografia, o contato foi mais íntimo, com uma prática de montagem dos componentes da câmera, carregamento de película, fotometria e operação das funções básicas.
Na terceira aula, já fomos a campo, no Grifith Park, em 4 vans da NYFA, para os primeiros exercícios de filmagem com película 16mm. Em torno de 4 horas sob o escaldante sol da Califórnia ouvindo o som dos motores tracionando a película entre cálculos de profundidade de campo, foco e abertura. Para quem já conhece o processo fotográfico e videográfico digital, não tem muita novidade, a não a característica mais orgânica do processo, mas ao mesmo tempo não deixa de ser um barato. O próximo passo, depois da análise dos testes da última aula será um curta-metragem de um take só, com um minuto e na mesma semana outro curta-metragem de 3 minutos. Tudo em película. Ou seja, uma semana depois de ter o primeiro contato com a câmera 16mm os alunos já estão gravando dois curtas-metragem em película. O detalhe é que cada equipe é formada por 4 pessoas e cada uma delas dirige um curta e participa das demais funções nos curtas dos outros integrantes. Resultado, no final da segunda semana de aulas você já dirigiu dois curtas e participou de outros 6. É cinema suficiente pra vocês?

ENG • The first week at the MFA in Filmmaking in NYFA, after several orientations and tours through the different locations of the school, had officially 3 days of class actually. These 3 days however, seemed more like a whole week because of the amount of information.
On the first class already, we had the first contact with the cameras that will obligatorily be used in the first three projects., the Arriflex S 16mm. The camera, which production has started in 1952, is solid as a tank and could, literally, protect yourself from a rifle bullet. What is this old beast doing in the filmmaking classes of NYFA in 2014? It is the perfect tool to approach the basic principles of cinematography and film production. The lack of a display or any other way of visualizing besides the diopter forces us to recover, in the case we have lost, the habit of planning very well each step before and on the film set. Not to mention the joyful and romantic sensation of working with the old photochemical process.
On the second cinematography class the contact was more intimate, with a practice of assembling and disassembling the camera, loading the film, adjusting frame rate, aperture and light-metering.

On the third class we went out to the Griffith Park in 4 NYFA vans for the first exercises with real 16mm film. It was 4 hours under the blazing sun of California listening the motors pulling the films among DOF (depth of field), focus and aperture calculations. For the ones used to the digital (or analogical) photographic and video-graphic processes there is nothing completely new, it's physics, but at the same time it's really cool. The next step, after the analysis of the last class exercises, will be a 1 minute 1 shot short-movie and in the same week another shorty, but with cuts and 3 minutes long. Everything shot in film. That means, one week after the first contact with the 16mm film camera the students are already shooting 2 shorties in film. Note that each group has 4 components and each of of them directs one shorty while the others perform the other technical roles. Conclusion, in the end of the second week one have already directed 2 short-movies and played a production role in another 6. Is this enough filmmaking for you?

Three eyed beast - Arriflex 16mm

NYFA students receiving receiving Arriflex 16mm orientation.

NYFA student receiving receiving Arriflex 16mm orientation.

Wednesday, October 1, 2014

NYFA - BABEL OF ART



PORT • Enfim começaram as aulas na NYFA. A primeira certeza que se tem ao caminhar pelos corredores é que a NYFA é a mais pura representação do universo do cinema, ou seja, multidisciplinar, multicultural e colaborativa. São dezenas de profissionais em diversos departamentos e centenas de alunos de diferentes cursos. Mais importante que isso, tanto alunos quanto professores e funcionários são provenientes de mais de 140 países. É uma verdadeira Babel onde a língua comum é a arte em forma de cinema, fotografia, teatro e dança entre outras.
Na minha sala de mestrado em (direção de) cinema, as cores são da China, Rússia, Arábia Saudita, Estados Unidos e, claro, Brasil. Esse imenso caldeirão cultural proporciona uma diversidade de produção incomparável e um laboratório de experimentação único.
Nas primeiras aulas, de Estética do Cinema e de Cinematografia, a força da linguagem do cinema, entretanto, serviu para aglutinar todos os repertórios em um só. Quando a conversa é sobre diretores, atores, filmes e câmeras, o brilho nos olhos de todos é notável. E esse foi só o primeiro dia oficial de aula, vamos ver por quais caminhos isso nos levará.

ENG • The classes at NYFA has begun at last. The first conviction one can have while walking through the corridors is that NYFA is the purest representation of the film universe, that meaning: cross-functional, multicultural and collaborative. There are tens of professionals from several departments and hundreds (maybe a thousand) of students from several graduation tracks. More important than that, not only the students but also the professors and staff come from more than 140 different countries. It is a real Babel where the common language is art in form of film, photography, theater and dance among others.
In my MFA in Filmmaking class the colors are those of China, Russia, Saudi Arabia, USA and Brazil, of course. This huge cultural melting pot provides us an incomparable diversity of production and an unique experimentation lab.

In the first classes, of Film Aesthetics and Cinematography, the strength of the film language however, was useful to agglutinate all the backgrounds in one. When the talk is about directors, actors, films and cameras, the spark in everybody's eyes is notable. And that was only the first official day of class, lets see which paths it will take us through.